歇后语 · 谜面

老保姆带孩子

↓   答案揭晓   ↓
人家的

📝 歇后语解析

谜面:老保姆带孩子
谜底:人家的
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

老虎出山遇见豹 ——一个更比一个凶;一个更比一个恶
芝麻地里的老鼠 ——吃香
老天爷不下雨,当家的不说理 ——奈何不得;无可奈何
老鼠跟猫睡觉 ——练胆子
既保娘娘,又保太子 ——两全其美
狼也跑了,羊也保了 ——两全其美
保险柜里安雷管 ——暗藏杀机
保姆做嫁妆 ——替别人欢喜
抱鸡婆带娃娃 ——只管自家一窝
王胖子的裤腰带 ——稀松平常(长)

🎯 相关成语

负老携幼 fù lǎo xié yòu 背着老人,带着孩子。形容百姓全体出动,流离失所的悲惨情景。
白头到老 bái tóu dào lǎo 白头:头发白。夫妻相亲相爱,一直到老。
朝不保暮 zhāo bù bǎo mù 早晨保不住晚上会发生变化。极言情况危急或境遇窘迫。
导以取保 dao yi qu bao 劝诱犯人寻找保证人,缴纳保证金。
披枷带锁 jīn jiā yù suǒ 枷:套在脖子上的刑具;锁:用铁环连接而成的刑具。指罪犯套上枷锁等刑具。
以点带面 yǐ diǎn dài miàn 用一个单位或地方的成功经验来带动许多单位或成片地区的工作。